Situation: Cleaning the Bathroom. Guest Band: The Who. Motive: I like them a lot and she is right.
Sunday, 31 January 2010
31th of January. 31 de Enero
Situacion: Limpiando el baño. Grupo invitado: The Who. Motivo: Me gustan mucho y ella tiene razon.
Saturday, 30 January 2010
30th of January. 30 de Enero
Esta cancion surgio de mi Ipod al volver de una caminata por los Yorkshire Dales. Ademas, a mi siempre me ha gustado Annie Lennox. No se, me parece una mujer espectacular.
This song appeared on my Ipod while I was coming back from a walk on the Yorkshire Dales. Furthermore, I always liked Annie Lennox. Don't know, She's a spectacular woman to me.
Friday, 29 January 2010
29th of January. 29 de Enero
Hoy me he levantado con ganas de bailar. Y antes de que se me vaya ese sentimiento, esta es la cancion del dia, con muchos recuerdos de Colombia.
Today I woke up in a dancing mood. And before that feeling goes away, this is the song of the day with a lot of reminders from Colombia
28th of January. 28 de Enero
Ayer me fui a la cama con esta cancion y hoy me he levantado tarareandola.... asi que aqui esta
Yesterday I went to bed with this song and today I woke up humming it. So here it is.
Wednesday, 27 January 2010
Tuesday, 26 January 2010
26th of January. 26 de Enero
Leyendo sobre resonancia y marcos culturales de accion ha surgido esta sensacion de paz y tranquilidad...
Mike Oldfield - Crystal Clear
Reading about resonance and cultural action frames, has appeared this sensacion of peace an tranquility...
Mike Oldfield - Crystal Clear
Reading about resonance and cultural action frames, has appeared this sensacion of peace an tranquility...
Monday, 25 January 2010
25th of January. 25 de Enero
Iba yo desde la Universidad a mi casa (15 min andando) con clima helado y al llegar me he dado cuenta de que me he olvidado las llaves. Asi que vuelta a la uni y despues a casa otra vez... y gracias a eso, he podido escuchar esta cancion.
I was walking from Uni to my home (around 15 min.) with a freezing cold weather and when I arrived I realized that I left my keys. So, back to uni and home again.... Thanks to that, I could listen to this song.
24th of January. 24 de Enero
Hace unos dias que descubri a The Flight of the Conchords. Pero hoy esta cancion no me la he podido quitar de la cabeza. Es MUY divertida.
Some days ago I discovered The Flight of the Conchords. But today I couldn't take out my head this song. It's VERY funny.
Sunday, 24 January 2010
23rd of January. 23 de Enero
Dia tranquilo (hasta la noche) y cuando iba al supermercado el Ipod en shuffle me regala este tema de Blues Traveller.
Quiet day (until the night) and when I was going to the supermarket the Ipod in shuffle mode gave me this Blues Traveller track
Saturday, 23 January 2010
22nd of January. 22 de Enero
Recuperandonos de la fiesta, en la casa ponemos el DVD "The Story of Anvil". Esta es su cancion mas famosa. No podiamos dejar de cantarla.
Recovering from the party, at the house we put on "The Story of Anvil" DVD. This is their most famous song. We couldn't stop singing it.
Friday, 22 January 2010
21st of January. 21 de Enero
Yo venia a trabajar. Nada de fiestas. El primer dia aqui voy a una y esta cancion resuena!
I came here to work. No parties. The first day I went to one and this song resounds!
Thursday, 21 January 2010
20th of January. 20 de Enero
En el viaje a Bradford me paso todo el rato buscando este tema. Sabia que lo tenia, pero no podia encontrarlo. Finalmente surge en el Ipod. Una vez mas, gracias Carlos.
On the trip to Bradford, I spend all the time looking for this song. I knew I had it, but I couldn't find it. Finally appears on my Ipod. Once more, Thanks, Carlos.
Wednesday, 20 January 2010
19th of January. 19 de Enero
Haciendo el equipaje para Bradford, Iggy Pop suena con fuerza. Y cuando para un momento es esta cancion la que suena.
Packing for Bradford, Iggy Pop sounds brutally. And when I stop for a second this is the song that was on.
Tuesday, 19 January 2010
18th of January. 18 de Enero
Empiezo a poner mi mente en Bradford, mi proxima parada. Carlos pone en Facebook que esta como Lost in Translation en Las Vegas y yo busco la banda sonora. En ella esta esta cancion que siempre me ha gustado mucho.
I start to set my mind in Bradford, my next stop. Carlos put on Facebook that he's Lost in Translation in Las Vegas and I look for the soundtrack. In it I found this song that I always liked.
Monday, 18 January 2010
17th of January. 17 de Enero
Redescubriendo a Iggy Pop. Esta cancion siempre me levantara el animo.
Rediscovering Iggy Pop. This song will always cheer me up.
Sunday, 17 January 2010
16th of January. 16 de Enero
Me paso el dia durmiendo despues de un viaje de 18 horas. Me levanto y me da por ver alguna pelicula por internet. Lo intento con Sherlock Holmes. Pero la mala calidad solo me hace aguantar hasta que sale esta cancion, que se me pega en la cabeza.
I spent the whole day sleepeing after 18 hours flight. I woke up and I choose to watch a movie in the internet. I tried Sherlock Holmes. But the low quality made me try until this song appears. And it sticked to my head.
Friday, 15 January 2010
15th of January. 15 de Enero
Me despierto (algo asi) en un avion rumbo a Europa. Saco mi ipod y tal y como predije, esta cancion suena una y otra vez.
I wake up (sort of) in a plane heading Europe. I take my Ipod out and, as I predicted, this song sounds over and over again.
Thursday, 14 January 2010
14th of January. 14 de Enero
Vaya, yo pensaba que iba a ser otra la cancion del dia, pero no, esa se convertira en la cancion del dia siguiente. Hoy, extrañamente, es esta la cancion que me acompaña.
Right, I thought that another song was to be the song of that day, but that one will be the next day's. Today, surprisingly, this is the song that is with me.
Wednesday, 13 January 2010
13th of January. 13 de Enero
Me falta un dia para irme de Colombia sin saber cuando voy a volver. Y me da mucha pena, voy a dejar amigos, emociones, oportunidades.... Pero tengo ese sentimiento de que todo va a ir bien, que vienen cosas mejores. Un instrumental para hoy.
It's only one day left to leave Colombia without knowing when I'll be back. I'm very sad, I'm going to leave friends, emotions, opportunities.... But I have that feeling that everything is going to be allright, that better things are coming. An instrumental for today.
Tuesday, 12 January 2010
12th of January. 12 de Enero
Por la mañana me he visto 'Elizabethtown'. Y sin duda esta es la cancion que me acompaño durante el dia.
In the morning I watched 'Elizabethtown'. Without a doubt this is the song that was with me through the day.
Monday, 11 January 2010
11th of January. 11 de Enero
James Brown..... Eso si es saber sacarte del pozo. Gracias a esta cancion, el lunes no fue tan malo como se suponia.
James Brown.... That's is knowing how to get you out the hole. Thanks to this song, Monday wasn't as bad as it was supposed
Sunday, 10 January 2010
10th of January. 10 de Enero
Tal como dije, mi corazon esta hecho mierda. Y no tengo mucho mas que decir.
As I said, my heart is smashed. And I don't have much more to say.
Saturday, 9 January 2010
9th of January. 9 de Enero
Ese dia tenia una cita complicada. El pasado reciente me visitaba y sabia que mi corazon no iba a salir indemne de esa conversacion. Y por arte de magia, o quizas porque la noche anterior vi la pelicula 'Control', esta cancion se convirtio en la protagonista del dia.
That day I had a complicated appointment. The recent past was visiting me and I knew that my heart won't came undamaged from that conversation. And, by the art of magic, or because I watched the 'Control' movie the night before, this song became the protagonist of the day.
Friday, 8 January 2010
8th of January. 8 de Enero
Dia de paz y tranquilidad en Bogota. Y Carlos me recuerda este tema muy divertido sobre los españoles.
Day of Peace and tranquility in Bogota. And Carlos remind me of this very funny songs about the spaniards.
Tres Patines - Gilipollas
Thursday, 7 January 2010
7th of January. 7 de Enero
En el avion de vuelta a Bogota el buen sabor de boca es la regla. Despues de unos dias en Pasto esta cancion me recordo lo bien que lo habia pasado.
In the plane back to Bogota the good sensation is the rule. After few days in Pasto this song reminded me the good times that I had.
Wednesday, 6 January 2010
6th of January. 6 de Enero
Ese dia me fui a la laguna la Cocha. Un lugar lleno de paz. A la vuelta disfrute un poco mas de Pasto y esa noche, en la cama, este tema me vino a la mente. Verdaderamente iluminador.
That day I went to La Cocha lake. A place full of peace. On my return, I enjoyed Pasto a bit more and that night, in bed, this theme came to my mind. Truly enlightening.
Tuesday, 5 January 2010
5th of January. 5 de Enero
Me despierto molido. Me pase toda la noche bailando. Los carnavales de Pasto son muy locos. Esta cancion no la oi esa noche, pero no se porque, al dia siguiente la asociaba a esa fiesta.
I woke up knackered. I spent the whole night dancing. The Pasto Carnivals are crazy. I didn't hear this song that night, but, I don't not why, the following day I associate it with that party.
Monday, 4 January 2010
4th of January. 4 de Enero
Iba yo en el avion hacia Pasto, Nariño, al carnaval de Blancos y Negros. Y esta es la tipica cancion que te surge y no te la puedes quitar. Me pase todo el viaje escuchandola y esa noche me lo pase muy bien.... tan bien que dio la lugar a la siguiente cancion.
I was on the plane to Pasto, Nariño, to the Whites and Blacks Carnival. And this this the typical song that appears and you can't take it out. I spent the whole flight listening to it and that night I had a fabulous time. So fabulous that it gave me the next song.
Sunday, 3 January 2010
3rd of January. 3 de Enero
Oleee!!! Volviendo a Bogota no puedo dejar de pensar lo que seria cantar este temita aqui. Y en la ducha a la noche me puse a ensayar.
Oleee!!! Going back to Bogota I couldn't stop thinking how was to sing this song here. And at night, in the shower, I started to rehearse.
Saturday, 2 January 2010
2nd of January. 2 de Enero
Me lo estoy pasando muy bien. Y se me esta quitando esa extraña gripe que tenia. Mi ipod me regala otra de Alabama 3.
I'm having a real good time! And I'm overcoming that strange cold that I had. My ipod gave me another Alabama 3 song.
Friday, 1 January 2010
1st of January. 1 de Enero.
Feliz Año nuevo. Me despierto en San Sebastian de Mariquita, Tolima, Colombia. Y no me puedo quitar esta cancion de la cabeza, que me viene acompañando ya unos dias. ¿Una oda para un nuevo comienzo???
Alabama 3 - Too Sick to Pray
Happy New Year. I woke up at San Sebastian de Mariquita, Tolima, Colombia. And I can't take this song out of my head that was with my from few days. An ode for a new beginning???
Subscribe to:
Comments (Atom)
