Thursday, 30 September 2010

30th of September. 30 de Septiembre

Vuelta al trabajo. Una canción tranquila para amenizar el día.


Back to work. A quiet song to make the day more pleasant.

Wednesday, 29 September 2010

29th of September. 29 de Septiembre

Descansando un poquito hoy me he reencontrado con esta canción, basada en un articulo publicado en 1997. El mensaje es muy bueno, así que lo comparto aquí.


Resting a bit today I reencounter myself with this song, based on an article published in 1997. The message is worthy, so I share it here.

Tuesday, 28 September 2010

28th of September. 28 de Septiembre

Dia de calma y tranquilidad, preparandome para el ultimo esfuerzo.



Day of calm and tranquility, preparing myself for the last effort.

Monday, 27 September 2010

27th of September. 27 de Septiembre

Un paso menos para acabar!!! Hoy termine el penúltimo capitulo de mi tesis. Y juro que esta era la canción que sonaba cuando teclee la ultima palabra.


One step less to finish!!! Today I finished the penultimate chapter of my thesis. and I swear that this was the song that was on the moment I typed the last word.

Sunday, 26 September 2010

26th of September. 26 de Septiembre

Vuelta a la rutina. Que se vaya, por favor.


Back to routine. Please, go away.

Saturday, 25 September 2010

25th of September. 25 de Septiembre.

Una cena entre amigos siempre levanta el animo a uno. Así que, cenando sopa de fideos chinos y tortilla, en la radio, sonó este hit. Numero uno en Reino Unido en 1976.


A dinner between friends always lift the spirit to anyone. So, having noodle soup and omelette, on the radio, that sounded. Number one on the UK in 1976.

Friday, 24 September 2010

24th of September. 24 de Septiembre

Hoy he ido a Ikea. Durante ese viaje hemos discutido las definiciones de la palabra "gay" en ingles. Así que al volver y comenzar a trabajar, no he podido resistirme a escuchar esto.



Today I went to Ikea. During the trip we discussed the different meanings of the word "gay" in English. So, when I came back and I started to work I couldn't resist to listen to this.

Thursday, 23 September 2010

23rd of September. 23 de Septiembre.

Este tema me relajo bastante durante la noche. La verdad es que me impacto bastante.



This tune relaxed me a lot during the night. The truth is that it made an impact on me.

Wednesday, 22 September 2010

22nd of September. 22 de Septiembre

Una de esas cosas que suenan mientras trabajo. Muy recomendable.



One of those things I listen to when I'm working. Highly Recommended.

Tuesday, 21 September 2010

21st of September. 21 de Septiembre

Eso es todo lo que necesito, un milagro para terminar esto....



That is everything I need. A miracle to finish this....

Monday, 20 September 2010

20th of Septemeber. 20 de Septiembre

Se ha pasado toda la noche en vela asi que, duerme, cariño, duerme...


She spent the whole night awake, so, sleep, my dear, sleep....

Sunday, 19 September 2010

19th of September. 19 de Septiembre

Un recuerdo de días pasados....


A reminder of past days....

Saturday, 18 September 2010

18th of September. 18 de Septiembre

Gracias a Dio, el dia anterior sobrevivi a un diente infectado así que hoy toca musica tranquila para una gran actividad: moverse a una habitación mas grande. Por cierto, ¿Alguien sabe donde esta David Bowie?


Thanks to Dio, yesterday I survived an infected tooth. So, today I had quiet music for a great activity, moving to a bigger room. By the way, Anybody knows where David Bowie is?

Friday, 17 September 2010

17th of September. 17 de Septiembre

Este tio era bueno, muy bueno....


This lad was good, very good...

Thursday, 16 September 2010

16th of September. 16 de Septiembre

Hoy he visto una película post apocalíptica titulada "El Libro de Eli". No es muy buena para que lo que mas me ha llamado la atención sea este precioso tema de Al Green.

P.S: guiño para los amantes de "Notting Hill".


Today I watched a post-apocaliptic movie titled "The Book of Eli". It is not very good if the thing that struck me most was this beautiful song by Al Green.

P.S: a wink for "Notting Hill" lovers.

Wednesday, 15 September 2010

15th of September. 15 de Septiembre

Esta es una de esas canciones que te atrapan sin querer en un día cualquiera. Es de esas que te hacen parar lo que estas haciendo y escucharla.


This is one of those songs that traps you without wanting it any particular day. It is of that kind that makes you stop anything you are doing and makes you listen to it.

Tuesday, 14 September 2010

14th of September. 14 de Septiembre

Hacia tiempo que esta cancion rondaba mi cabeza. Y hoy me ha ayudado bastante en mi trabajo, asi que aqui va.


It's been some time since this song started to stick on my head. And today it helped me a lot with my work, so here it goes.

Monday, 13 September 2010

13th of September. 13 de Septiembre.

Que cancion mas apropiada para el dia de hoy.


What an appropriate song for today

Sunday, 12 September 2010

12th of September. 12 de Septiembre

Hoy he visto la pelicula "This is England". Una nueva vision de los Skinheads. Si es que no es mierda todo lo que huele mal.


Today I watched the movie "This is England". A new vision of the Skinheads. Not everything that smells is shit.

Saturday, 11 September 2010

11th of September. 11 de Septiembre

Un recuerdo de tiempos anteriores. Y apropiado para mi estado de animo.



A reminder of past times. And appropriate for my state of mind.

Friday, 10 September 2010

10th of September. 10 de Septiembre

Asi me encontre yo. Aullando a la luna....


That's the way I was, Moaning at the moon....

Thursday, 9 September 2010

9th of September. 9 de Septiembre

Lo dicho. Se veia venir. En fin, si tenia que pasar, pues que pase. Un whisky, un cigarro y Bob Dylan para pasar el mal trago.



As It's said. I saw it coming. Anyway, if that had to happen, so be it. A whisky, a cigar and Bob Dylan to go through it.

Wednesday, 8 September 2010

8th of September. 8 de Septiembre

Un deseo mas que una realidad.


A desire more than a reality.

Tuesday, 7 September 2010

7th of September. 7 de Septiembre

Dia de conferencia por la paz. Demasiada mente iluminada y muy poco sentido común. POr lo menos, la intención es la que cuenta.



Day of Peace conference. Too many enlightened minds and too little common sense. At least, the intention is what it counts.

Monday, 6 September 2010

6th of September. 6 de Septiembre

Hoy ha surgido la noticia sobre la muerte de Mike Edwards, chelista de la ELO. Asi que esta cancion es un homenaje. Si todos los musicos fallecidos, esten donde esten, se juntaran... seria una gozada.


Today appeared news about Mike Edwards death, ELO cellist. So, this song is in his memory. If every musician who passed away get together... would be blissful.

Sunday, 5 September 2010

5th of September. 5 de Septiembre

A ver si me animo un poco que tengo mucho trabajo por delante.



Lets see if I cheer up a bit because I have lots of work ahead of me.

Saturday, 4 September 2010

4th of September. 4 de Septiembre

Otra cosa mas a superar....



Another thing to overcome....

Friday, 3 September 2010

3rd of September. 3 de Septiembre

Tengo que superar esta idea....


I have to overcome this idea....

Thursday, 2 September 2010

2nd of September. 2 de Septiembre

Dia de fiesta! Y eso que solo me fui a tomar una...


Party day! And I only went to have one drink...

Wednesday, 1 September 2010

1st of September. 1 de Septiembre

Nuevo mes, misma rutina. Empecemos con una canción que dibuja una sonrisa en nuestros rostros.


New month, same routine. Lets start with a song that draws a smile in our faces.