My mum always said that of 'Happy Nights, Sad Mornings'. How right she was.
Sunday, 31 October 2010
31st of October. 31 de Octubre
Mi madre siempre decía eso de 'Noches alegres, mañanas tristes'. Que razón tenia.
Saturday, 30 October 2010
Friday, 29 October 2010
29th of October. 29 de Octubre
De compras para completar el disfraz de Halloween. De buen animo.
Shopping to complete Halloween's costume. Good Spirit.
Thursday, 28 October 2010
28th of October. 28 de Octubre
Ayer cumplimos las 300 canciones. Solo nos quedan 65. Hoy un tema que siempre me ha intrigado.
Yesterday we made 300 songs. They're only 65 left. Today a song that always intrigued me.
Wednesday, 27 October 2010
27th of October. 27 de Octubre
Hoy, caminando hacia la universidad me ha sorprendido este tema de mi adolescencia. No he podido reprimir una sonrisa. Que recuerdos.
Today, walking towards University This song from my teenage times surprised me. I couldn't restrain a smile. Such memories...
Tuesday, 26 October 2010
26th of October. 26 de Octubre
Dia de trabajo y de resfriado. Del pop español pasamos al pop ingles.
Day of work and catching a cold. From Spanish pop we go to BritPop.
Monday, 25 October 2010
25th of October. 25 de Octubre
Lunes. Buen dia para empezar la semana. Un poco de pop español para amenizar el dia.
Monday. A Good day to start the week. A bit of Spanish pop to entertain the day.
Sunday, 24 October 2010
24th of October. 24 de Octubre
Estas eran las preguntas que yo me hacia conmigo mismo en la mañana de este dia.
These were the questions I made myself this very morning.
Saturday, 23 October 2010
23rd of October. 23 de Octubre.
Un bonito y tranquilo dia de Octubre. Hoy hemos tenido una fiesta de despedida para una amiga que se va lejos. Esta cancion de buenos sentimientos para ella. Buena suerte, Kaz.
A beautiful and relaxing October day. Today we had a farewell party for a friend who is going far away. This good vibes song is for her. Good Speed, Kaz.
Friday, 22 October 2010
22nd of October. 22 de Octubre
Hoy he recuperado una vieja costumbre, leer fantasia. He empezado el que fue mi primer libro de aventuras, el hobbit. Lo lei hace 20 años. Y los sentimientos son muy parecidos.
Today I recovered and old custom, reading fantasy. I started to read my first fantasy book, the hobbit. I read it 20 years ago. And the feelings are similar.
Thursday, 21 October 2010
21st of October. 21 de Octubre
De vuelta en Bradford. Que cancion mas apropiada....
Back in Bradford. What a suitable song...
Wednesday, 20 October 2010
20th of October. 20 de Octubre
A un dia de volver a Inglaterra, me he recorrido los muelles de mi pueblo. Son bonitos, pero ya quiero volver alla.
A day to going back to England, I walked by the piers in my home town. They are beautiful, but I want to go back.
Tuesday, 19 October 2010
19th of October. 19 de Octubre
Hoy me he entretenido con un poco de musica gamberra.
Today I entertained myself with a bit of hooligan music.
Monday, 18 October 2010
18th of October. 18 de Octubre
Dia de trabajo. Y de banda sonora este tema de Kenny Rogers poco conocido pero que ha aparecido en alguna que otra pelicula.
Day of work. And for soundtrack this Kenny Rogers song that is not very famous, but that appeared in some movies.
Sunday, 17 October 2010
17th of October. 17 de Octubre
Domingo. Dia de estar en casa y ver peliculas antiguas. Entre ellas: "Smokey and the Bandit". Que buena banda sonora.
Sunday. Day to be at home and watch movies. Between them: "Smokey and the Bandit". What a great soundtrack.
Saturday, 16 October 2010
16th of October. 16 de Octubre
De vuelta en la gran ciudad. Hoy es el cumpleaños de mi hermana. Asi que, felicidades, tata.
Back to the city. Today it's my sister's birthday. So, Happy Birthday, sis.
Friday, 15 October 2010
15th of October. 15 de Octubre
Una cancion que ha sonado mientras corria esta mañana.
A song that I listened to while I was running this morning.
Thursday, 14 October 2010
14th of October. 14 de Octubre
De relax por aqui. Musica alegre para un dia tranquilo.
Relaxing here. Happy music for a quiet day.
Wednesday, 13 October 2010
13th of October. 13 de Octubre
Hoy me he ido un par de dias a un pueblito pequeño, a recargar un poco las pilas. Un sitio muy tranquilo.
Today I went a couple of days to a small town, to recharge the batteries. A very quiet place.
Tuesday, 12 October 2010
12th of October. 12 de Octubre
Hoy es el cumpleaños de mi amama, que cumple 90. Asi que felicidades, amama.
Today it's my grandmother's birthday who is 90. So, Happy birthday, grandma.
Monday, 11 October 2010
11th of October. 11 de Octubre
Dia de puente en España. Eso es los dias que hay entre un festivo y el fin de semana. Asi que hoy una que va de puentes.
Today is a "bridge" day in Spain. Those are the days between a bank holiday and the weekend days. So, today, a song about bridges.
Sunday, 10 October 2010
10th of October. 10 de Octubre
Hoy se ha muerto Solomon Burke, de un ataque al corazon. Era unos de los pocos maestros del soul que quedaban vivos. Asi que el tema de hoy es dedicado a el.
Today Solomon Burke died, due a heart attack. He was one of the few soul masters still alive. So, today's song is dedicated to him.
Saturday, 9 October 2010
Friday, 8 October 2010
8th of October. 8 de Octubre
Lo primero que he hecho al llegar en darme una carrerita por el paseo. La verdad es que sitios asi los hecho de menos para correr.
The first thing I did when I arrive here was going for a run on the pier. It is true tat I miss places like that to run.
Thursday, 7 October 2010
7th of October. 7 de Octubre
Dia de viaje. Y se me han roto los auriculares del Ipod. Menuda desgracia. Pero bueno, algo sacaremos de ello.
Dire Straits - Going Home
Day of travelling. And my Ipod's headphones are broken. What a disgrace. Anyway, something good has to come out of it.
Wednesday, 6 October 2010
6th of October. 6 de Octubre
Esta cancion tenia que llegar, tarde o temprano. Y hoy ha sido el dia.
This song had to arrive, sooner or later. And today is the day.
Tuesday, 5 October 2010
5th of October. 5 de Octubre
Ultimos flecos en el trabajo. Un poco mas de funk mezclado con latino.
Last things at work. A little bit more of funk mixed with latin.
Monday, 4 October 2010
4th of October. 4 de Octubre
Esta semana me preparo para viajar a casa. Y la comenzamos a ritmo de funk.
This week I'm preparing myself to go home. And we start with some funky rhythm.
Sunday, 3 October 2010
3rd of October. 3 de Octubre
Domingo y trabajando. Y esta cancion me ayudo a levantar un poco el animo.
Sunday and working. And this song helped me to uplift me a bit
Saturday, 2 October 2010
2nd of October. 2 de Octubre
Dia de resaca. Todo el dia en la cama, descansando y a la noche hemos visto "El Gran Lebowski" una estupenda pelicula con una estupenda banda sonora. Me ha costado mucho elegir una cancion pero os presento esta, una version de Viva las Vegas por Shawn Colvin. Aparece en los titulos de cancion credito al final y no esta en la banda sonora, pero es muy buena.
Hangover day. All day at bed, resting. At night we watched "The Big Lebowski" a great film with a phenomenal soundtrack. It's been very difficult to choose a song, but I am presenting you this one, a "Viva Las Vegas" version by Shawn Colvin. It appears on the end credits and it's not on the soundtrack CD, but it's very good.
Friday, 1 October 2010
1st of October. 1 de October.
Hoy hemos tenido una fiesta de bienvenida a los nuevos en Bradford. Demasiado alcohol. Creo que tengo que cortar la ración de salsa en la música de las fiestas.
Today we had a welcome party for the newbies at Bradford. Too much alcohol. I need that I have to cut the salsa music ratio in my parties.
Subscribe to:
Comments (Atom)
