Sunday, 28 February 2010

28th of February. 28 de Febrero

Salida de Inglaterra por un tiempo. De 3 a 17 grados.


Out of England for a while. From 3 to 17 degrees.

Saturday, 27 February 2010

27th of February. 27 de Febrero

Mañana voy a Barcelona. Hoy ha sido un dia de cansancio y de transporte. De muchos pensamientos, cosas bonitas y feas. Me quedo con una cancion que sonaba en la cena.


Tomorrow I'm going to Barcelona. Today has been a day of tiredness and transport. Of lots of thoughts, ugly and beautiful things. I choose one song that sounded during dinner

Friday, 26 February 2010

26th of February. 26 de Febrero

Cronica del dia: Duda sobre si, al explicar los marcos de accion colectivos se deben especificar los valores de un movimiento social o no. Duda si, en España, se pueden llevar faldas cortas en las bodas si eres invitada. Duda sobre la pelirroja en el gimnasio y menos dudas sobre la rubia en casa. Ah! Y curry a la noche, eso es seguro.


Chronicle of the day: Doubt about if, when explaining collective action frames it should be specified the values of a social movement. Doubt if, in Spain, it's possible to wear short skirts at a wedding if invited. Doubt about the redheaded girl at the gym and less doubts about the blonde at home. Ah! and curry tonight. That's for sure.

Thursday, 25 February 2010

25th of February. 25 de Febrero

Los 40 minutos mas largos de lo que va de año...


The longest 40 minutes of this year....

Wednesday, 24 February 2010

24th of February. 24 de Febrero

Dia de buenas canciones. Puestos a elegir, hoy me han llegado los tres CD edicion especial de King Crimson para un hermano. Asi que toca esta


Day of good songs. Choosing one, today I received the three special edition King Crimson CDs. So, this is the one.

Tuesday, 23 February 2010

23rd of February. 23 de Febrero

Habia pensado en una cancion ironica que habla de bonitas tardes de verano para este dia de nieve y frio. Pero no, hoy es el cumpleaños de mi madre asi que la cancion que toca va dedicada a ella.


I decided to put a song about warm lovely summer afternoons for this cold and snowy day. But today is my mum's birthday and this song is dedicated to her.

Monday, 22 February 2010

22nd of February. 22 de Febrero

Hoy no ha sido un buen dia. De repente, todo el stress del trabajo se me ha caido encima. Al menos, despues de media hora en la maquina de correr, la sensacion ha bajado un poco y he podido tomarmelo con mas calma y reflexionar un poco. En parte se lo debo a esta cancion.

U2 - Walk On

Today wasn't a good day. Suddenly, all the stress related to my work fell upon me. At least, after half hour in the running machine, that sensation went down a bit and I could take it a little easier and reflect a little bit. I owe it, in part, to this song.

Sunday, 21 February 2010

21st of February. 21 de Febrero

Hoy me he pasado casi todo el dia o durmiendo o en la cama leyendo. Ha caido una gran nevada sobre Bradford que invitaba a disfrutar del dia calentito en casa. Ha sido un dia muy dulce.


Today I spent most of the day sleeping or in bed reading. A great snowfall has fallen over Bradford and that invited to enjoy the day warm inside. It's been a very sweet day.

Saturday, 20 February 2010

20th of February. 20 de Febrero

Volviendo a casa a las 3:25 de la mañana, en el coche de Richard sono esta cancion. Todos los que ibamos en el nos quedamos escuchandola. Un tema que es capaz de aplazar una conversacion sobre mujeres, bebida y poker entre cinco hombres merece un reconocimiento.


Coming back home at 3:25 am, in Richard's car, this song sounded. Everybody stayed listening to it. A song that is able to postpone a conversation about women, drink and poker between five men deserves recognition.

Friday, 19 February 2010

19th of February. 19 de Febrero

Esta noche es noche de Poker. Y que mejor cancion que esta!


This night is Poker night. And this is the best song for that occasion.

Thursday, 18 February 2010

Wednesday, 17 February 2010

17th of February. 17 de Febrero

Hoy no he escuchado mucha musica. La unica ha sido en mi camino a la universidad y es esta bonita cancion la que ha sonado. Me trae muchos recuerdos de adolescente.


Today I didn't listen to much music. The only was on my way to university and this beautiful song was the one that sounded. It brings me reminders of my teenager years.

Tuesday, 16 February 2010

16th of February. 16 de Febrero

Hace dos dias aparecio por la mañana, ayer mientras corria y hoy mientras trabajaba. Es una señal.

Muddy Waters - My Home Is In The Delta
Found at abmp3 search engine


Two days ago it appeared during the morning, yesterday when I was running and today when I was working. It's a sign.

Monday, 15 February 2010

15th of February. 15 de Febrero

Esta cancion sonaba cuando le he enviado a mi supervisor lo ultimo de mi trabajo.


This song was on when I sent to my supervisor the latest of my work.

Sunday, 14 February 2010

14th of February. 14 de Febrero

Dia de San Valentin. Ha sio un dia tranquilo, asi que hoy toca una tranquila y que vaya con la ocasion.


Saint Valentine's day. Today was a quiet day, so today it's turn of a quiet song that goes with the occasion

Saturday, 13 February 2010

13th of February. 13 de Febrero

Hoy me voy de compras a Leeds. Esta es la primera cancion que me ha venido a la cabeza al levantarme.


Today I'm going shopping to Leeds. This is the first song that came to my head when I woke up.

Friday, 12 February 2010

12th of February. 12 de Febrero

Un regalo cuando me preparaba para salir.


A gift when I was getting ready to go out

Thursday, 11 February 2010

11th of February. 11 de Febrero

Por razones que ya os contare, soy un poquito mas feliz. Pero a veces, esa felicidad hay que trabajarla un poco. Y con esta reflexion me ha venido esta cancion a la mente.

America - Tin Man

Due reasons I will tell you, I'm a little bit happier. But sometimes, that happines needs to be worked a bit. With that thought this song came to my mind.

P.S: The song starts at 0:50. La cancion empieza en 0:50.

Wednesday, 10 February 2010

10th of February. 10 de Febrero

Hoy he tenido una reunion con gente interesada en temas colombianos. Al caminar hacia alli y a la vuelta, me he puesto este tema, que me trae muchos recuerdos de mi tiempo en Colombia.


Today I had a meeting with people interested in Colombian issues. While I was walking there and in the way back, I played this song, that reminds me my time in Colombia.

Tuesday, 9 February 2010

9th of February. 9 de Febrero

Este tema ha aparecido hoy dos veces. Una mientras trabajaba y la otra en el Gym. Y es muy, muy, muy, bueno.


This song appeared two times today. Once while I was working and twice in the gym. And it's very very, very good.

Monday, 8 February 2010

8th of February. 8 de Febrero

Dios mio, la maquina de correr es una mina de oro... ;)


Oh my God, the running machine is a gold mine... ;)

Sunday, 7 February 2010

7th of February. 7 de Febrero

Como esto no depende de los gustos ni de una seleccion diaria.... hoy toca una cancion que me ha acompañado cuando arreglaba my habitacion. Una cancion bastante emotiva, por cierto...


As this doesn't depend on my tastes os isn't a daily selection... today the turn is for one song that was with me while I was tidying my room. A very emotional song, actually.

Saturday, 6 February 2010

6th of February. 6 de Febrero

Posiblemente vereis algunas fotos en Facebook. Entonces lo entendereis.


Possibly, you'll see some pictures on Facebook. Then you'll understand.

Friday, 5 February 2010

5th of February. 5 de Febrero

Se acerca el fin de semana con Rugby y alguna fiesta. Y el seis naciones me recuerda siempre a una cancion de los Killers


The weekends draws near with Rugby and some party. And the Six Nations always reminds me a Killers song.

Thursday, 4 February 2010

4th of February. 4 de Febrero

Hoy toca una de las que me ha acompañado durante el trabajo. Ellos, sin duda alguna... Los JBs!!!!


Today it's the turn for one that was with me during my work. They are, without doubt.... The JBs!!!

P.S: I changed it. That's the one I was looking for in the first time. La he cambiado, esta es la que yo buscaba al principio

Wednesday, 3 February 2010

3rd of February. 3 de Febrero

Ayer a la noche vi la pelicula "Lucky Number Slevin". Esta pelicula es altamente recomendable, con Bruce Willis, Josh Harnett, Morgan Freeman y Ben Kingsley, entre otros. El argumento trata alrededor de un timo llamado el "Kansas City Shuffle" que tiene tema musical propio. Este tema sale al final de la peli y hoy no me lo puedo quitar de la cabeza. Asi que aqui esta.

J. Ralph - Kansas City Shuffle

Yesterday evening I watched a movie titled "Lucky Number Slevin". This film is highly recommended, with Bruce Willis, Josh Harnett, Morgan Freeman and Ben Kingsley, between others. The argument revolves around a con game called the "Kansas City Shuffle"which have its own musical theme, and today I can't take it out my head. So here it is.

Tuesday, 2 February 2010

2nd of February. 2 de Febrero

Hoy ha sido dia de recuperar viejos grupos ya conocidos. De esos que sabes que su musica nunca va a fallar. Caminando hacia la universidad ha caido una gran nevada justo cuando este increible tema sonaba en mis oidos.


Today was a day to recover old bands already known. Of those that you know their music will never fail. Walking towards Uni it started to snow heavily just in the moment this incredible song sounded in my ears.

Monday, 1 February 2010

1st of February. 1 de Febrero

Cuando se queman grasas en la maquina de correr hace falta buena musica. Hoy ha surgido esto.


When you burn fat at the running machine, good music is needed. Today this appeared.