Another one I saw on Television in Glastonbury. And I'm not a big Gorillaz fan, but this song is very good. Look out for Bruce Willis.
Wednesday, 30 June 2010
30th of June. 30 de Junio
Otra que vi en la tele en Glastonbury. Y eso que yo no soy muy fan de Gorillaz, pero esta cancion es muy buena. Atentos a Bruce Willis.
Tuesday, 29 June 2010
29th of June. 29 de Junio
Una cancion que me ha animado durante la pasada noche. Que verdad es que las noches de los academicos son reveladoras. Gracias Colombia
A song that kept me awake during last night. What a truth is that the nights of the academics are revealing. Thanks Colombia
Monday, 28 June 2010
Sunday, 27 June 2010
27th of June. 27 de Junio
En dos semanas estoy viendo a estos en directo. No puedo esperar...
In two weeks I'm seeing this band live. I can't wait!!!!
Saturday, 26 June 2010
26th of June. 26 de Junio
Otro regalito de Glastonbury. Me gusta la cobertura del evento de la BBC. Me ayuda a relajarme despues de pasarme todo el dia delante del ordenador.
Another gift from Glastonbury. I like BBCs coverage of the event. It helps me to relax after a whole day in front of the computer.
Friday, 25 June 2010
25th of June. 25 de Junio
Un regalito de Glastonbury (visto por la tele)
A gift from Glastonbury (watched on the telly)
Thursday, 24 June 2010
24th of June. 24 de Junio
Dia de San Juan. Asi que hoy, esta va para Juanito, mi Aitite. Es una cancion popular vasca marinera.
Day of St. John, So, today, that is for my Grandpa, Juanito. It is a sailor's basque song.
Wednesday, 23 June 2010
23rd of June. 23 de Junio
Dia de stress. Casi me da un colapso nervioso, pero pude mantener los nervios y seguir adelante.
Stressful day. I almost had a nervous breakdown, but I could stand my nerves and carry on.
Tuesday, 22 June 2010
22nd of June. 22 de Junio
Que dia mas pesado. Muchisimo trabajo y la cabeza siempre en otras cosas. Una cancion que ha surgido mientras escribia.
What a dull day. Lots of work and my head always in other things. A song that came out while I was writing.
Monday, 21 June 2010
21st of June. 21 de Junio
Recordando viejos momentos me ha venido a la mente esta cancion
Remembering old times in my life, this song came to my head
Sunday, 20 June 2010
20th of June. 20 de Junio
La aparicion de una nueva opcion politica no es casualidad en un entorno como el colombiano, con una clase media joven y vibrante, donde la seguridad no es la mayor preocupacion... pero aun falta mucho. Esto va por ti, Colombia.
The appearance of a new political option is not by chance in an environment like the Colombian. With a young and vibrant middle class, where security is not the main problem. But still, it's along way. This for you, Colombia.
Saturday, 19 June 2010
19th of June. 19 de Mayo
Noche de Poker con los amigos. Muy divertida! Y de banda sonora....
Night of Poker with the mates. Very Funny! And for soundtrack....
Friday, 18 June 2010
18th of June. 18 de Junio
El dia ha sido divertido. Ver a Alemania perder, a Inglaterra hacerlo mal... Y al final fiesta con una cancion que me ha traido recuerdos de mis correrias por mi tierra.
The day has been funny. See Germany lose, England doing bad... and at the end a party with a sing that reminds me of my adventures in my land.
Thursday, 17 June 2010
17th of June. 17 de Junio
Lo tengo claro. Este doctorado me esta volviendo loco. Lo tengo que terminar para recuperar algo de mi cordura. A ver si esta pieza me ayuda.
I have it clear. This PhD is driving my insane. I have to finish it to regain some of my sanity. See if this tune helps me.
Wednesday, 16 June 2010
Tuesday, 15 June 2010
15th of June. 15 de Junio
Esto es un lio. Ya me he perdido entre la metodologia, la ontologia y la epistemologia. Pidamos ayuda a Freddy.
This is a mess. I'm lost between methodology, epistemology and ontology. Lets ask Freddy for help.
Monday, 14 June 2010
14th of June. 14 de Junio
Hacia tiempo que no ponia una surgida de mi tiempo en el gimnasio.
It's been a long time since I didn't choose a song from my time at the gym.
Sunday, 13 June 2010
Saturday, 12 June 2010
12th of June. 12 de Junio
Hoy ha sido un dia raro. Mucho futbol y poco trabajo. Al final, viendo Notting Hill.
Today was a strange day. Lots of football and less work. At the end, watching Notting Hill.
Friday, 11 June 2010
11th of June. 11 de Junio
Dia de amigos y futbol. Esta es una de las canciones que hemos disfrutado en la fiesta despues de los partidos.
Day of football and friends. This is one of the songs we enjoyed in the party after the matches.
Thursday, 10 June 2010
Wednesday, 9 June 2010
Tuesday, 8 June 2010
8th of June. 8 de Junio
Aparentemente Marcur Olson pensaba que todos somos unos egoístas. Eso se llama ontología. Y desarrollo una teoría para estudiar el como tomamos decisiones individuales. Eso se llama epistemología. En fin, esta es la canción.
Apparently, Marcur Olson believed that everybody is selfish. That is called Ontology. And he developed a theory explaining how we take individual choices. That is called Epistemology. Anyway, this is the song.
Monday, 7 June 2010
7th of June. 7 de Junio
Durante los últimos días me he estado resistiendo a esta canción. Pero de hoy no pasa, hoy me ha salvado de un día muy difícil. Este es el mensaje que le mando al bloqueo y al dolor de cabeza.
During the last days I've been resisting against this song. But today it's the day, Today it saved me from a very difficult day. This is the message I send to the block and the headache
Sunday, 6 June 2010
6th of June. 6 de Junio
Dia en casa sin mucho que decir. Una de las canciones que sonaban mientras preparaba la cena
A day at home with not much to say about it. One of the songs that I heard while I was preparing dinner.
Saturday, 5 June 2010
5th of June. 5 de Junio
Durante una carrera en el Horton Park me he acordado de mi pueblo, Santurtzi. No creo, pero si buscais bien igual salgo en este video y todo.
During a run at Horton Park I remembered my hometown, Santurtzi. I don't think so, but, if you look closely, maybe be able to see me in the video.
Friday, 4 June 2010
4th of June. 4 de Junio
El dia empezo bien y termino lloviendo, como siempre en Yorkshire.
The day started well and ended raining, as always in Yorkshire.
Thursday, 3 June 2010
Wednesday, 2 June 2010
2nd of June. 2 de Junio
Estos dias son de temas instrumentales reflexivos...
These days are days of instrumental tunes of reflection..
Tuesday, 1 June 2010
1st of June. 1 de Junio
Un dia ni fu ni fa... Una de las canciones que suenan cuando trabajo.
A dull day... One of the songs I listen when I work.
Subscribe to:
Comments (Atom)
